Informace u výuce ruštiny na naší škole

S výukou ruského jazyka se na nižším gymnáziu začíná v tercii 4 hodinami týdn a pokračuje v kvartě 3 hodinami týdně. Na vyšším gymnáziu je výuka realizována s následující týdenní hodinovou dotací: v kvintě a 1. ročníku 3 hodiny, v sextě a 2. ročníku 4 hodiny, v septimě a 3. ročníku 3 hodiny a v oktávě a 4. ročníku 3 hodiny.

Vzdělávání vede k osvojení mluvené i psané podoby jazyka od úplných začátků až po úroveň B1 podle Společného evropského referenční rámce pro jazyky.

Cílem předmětu je osvojování si jazykových prostředků, rozšiřování slovní zásoby a rozvíjení schopností žáků dorozumět se v ruském jazyce v běžných situacích. Ve výuce pracujeme s učebnicí Raduga po novomu, jejíž součástí je pracovní sešit. Dále používáme zvukové nahrávky, texty z internetu a časopisů, videonahrávky, hry, fotografie, hudební nahrávky a další dostupné autentické materiály.

V septimě a oktávě osmiletého gymnázia a ve 3. a 4. ročníku čtyřletého gymnázia.mají žáci možnost chodit do semináře z ruské konverzace s časovou dotací 2 hodiny týdně. Seminář z ruské konverzace je určen především pro žáky, kteří se budou připravovat na základní úroveň komplexní maturitní zkoušky z ruského jazyka, pro žáky, kteří se  budou připravovat na přijímací zkoušky na vysokou školu, ale i pro žáky, kteří se chtějí zdokonalit ve svých řečových dovednostech v ruském jazyce.

Žáci mají možnost zúčastnit se školního kola konverzační soutěže v ruském jazyce a vítězové pokračují do kola krajského, popřípadě ústředního. Žáci našeho gymnázia opakovaně dosahují v soutěži skvělých výsledků, včetně kola ústředního.

Maturita z ruského jazyka

Tematické okruhy k profilové (školní) maturitní zkoušce

  1. Времена года
  2. Средства массовой информации
  3. Покупки
  4. Жизнь молодёжи
  5. Свободное время, мой день
  6. Экология
  7. Спорт
  8. Питание
  9. Культура
  10. Чешская Pеспублика
  11. Россия
  12. Иностранные языки
  13. Школа
  14. Профессия
  15. Мой город
  16. Праздники
  17. Транспорт
  18. Здоровье
  19. Жильё
  20. Характеристика

Vyučující ruského jazyka

Mgr. Ivana KREMELOVÁ - vedoucí PK RJ

umístění: kabinet německého jazyka, 1. patro vlevo

e-mail: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.

tel.: 581 706 722

 

Mgr. Petra FUKSOVÁ

umístění: kabinet francouzského jazyka, 1. patro vpravo 

e-mail: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.

tel.: 581 706 729

 

Mgr. Marek KÜCHLER

umístění: kabinet dějepisu, přístavba 4. patro

e-mail: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.

tel.: 581 706 733

 

Mgr. Helena NETOPILOVÁ 

umístění: knihovna, 1. patro vlevo

e-mail: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.

tel.: 581 706 724 

Zajímavé odkazy

www.ruskerealie.zcu.cz

www.rustina.eu

www.ru.wikipedia.org

www.news.google.ru

www.yandex.ru

www.rg.ru

www.vesti.ru

www.russianedu.ru/ - "Russkij jazyk za ruběžom"

Používané učebnice

Ve výuce se používají tyto učebnice:

Jako další příručky doporučujeme například:

Letošní exkurze ruštinářů do Ruského střediska vědy a kultury v Praze

rsvkDne 14. dubna 2016 se studenti ruského jazyka zúčastnili exkurze do Ruského střediska vědy a kultury v Praze.

Zde nás uvítala velmi milá rodilá mluvčí, která nám ukázala prostory střediska. Prohlédli jsme si jejich kinosál i fascinující knihovnu obsahující nejen díla ruských klasiků, ale i překlady populárních světových knih do ruského jazyka. Poté nás paní lektorka odvedla do Křišťálového sálu, kde se právě konala výstava pohlednic, dopisů a známek s fotkami a podpisy účastníků vesmírných misí, které zde byly vystaveny ku příležitosti výročí prvního letu Jurije Gagarina do vesmíru. Šťastnou náhodou jsme tam potkali i kurátora výstavy, který nám vyprávěl zajímavosti o kosmonautech a jejich životě na Mezinárodní vesmírné stanici.

V duchu dobývání vesmíru pokračovala naše exkurze i nadále, když jsme se přesunuli do výukové místnosti, kde se obvykle odehrávají kurzy ruského jazyka. Zde jsme zhlédli film o Juriji Gagarinovi, na nějž navazovala krátká diskuze o prvním muži ve vesmíru.

Číst dál: Letošní exkurze ruštinářů do Ruského střediska vědy a kultury v Praze 

Byli jsme v ruském centru v Praze

rj1 21. dubna 2015 jsme jeli se třídou ruštinářů (2.a a 2.b) do Ruského centra vědy a kultury v Praze. Jako doprovod s námi jely paní učitelka Kremelová a paní učitelka Fuksová. Vyjížděli jsme z přerovského nádraží v 8:00 hodin. Cesta trvala 3 hodiny a do Prahy jsme dorazili v 11:00 hodin. Protože jsme měli zpoždění, spěchali jsme do centra.

V Ruském centru jsme absolvovali přednášku o školském systému v Rusku, který se od našeho systému školství liší v mnoha aspektech, především náročností studia. Pokud žáci chtějí chodit do kvalitní školy, dělají přijímací zkoušky už do první třídy základní školy. Nejvíce nás překvapilo, že žáci v ruských školách nemají žádný volný čas. Mají totiž delší vyučování a pak se ně kolik hodin připravují na další den.

Po přednášce a besedě jsme shlédli prezentaci a vyslechli si informace o činnosti Ruského centra, o jazykových zkouškách a možnostech studia na ruských VŠ. Všechny části programu jsme si vyslechli v ruštině. Na závěr návštěvy jsme viděli ruský dokument o J. A. Gagarinovi. Po návštěvě Ruského centra jsme se vydali do ruského obchodu, kde jsme měli možnost si koupit ruské speciality a lahůdky.

Do Přerova jsme přijeli ve 20:00 hodin a mohli jsme se rozutéci domů. Tato exkurze se nám velice líbila, poslechli jsme si rodilé mluvčí a překvapilo nás, že jsme po necelých dvou letech ruštiny téměř všemu rozuměli.

Kyasová K., Konupková Z., 2b

Odkaz na informaci o této akci na stránkách Ruského centra vědy a kultury (text v ruštině): http://rsvk.cz/znakomstvo-cheshskih-shkolnikov-s-rossijskim-tsentrom-nauki-i-kultury-v-prage/

Den ruského jazyka

Na čtvrtek 30. ledna připravili žáci a učitelé ruštiny Den ruského jazyka na GJŠ. Definitivní program bude teprve upřesněn, ale už teď se předběžně můžete těšit na:

- 4. vyuč. hodina: divadelní představení podle pohádky Boženy Němcové "Buton rozy";
- 6. vyuč. hodina: program Rolanda Havlína věnovaný ruským písničkám (výklad, poslech, nácvik)

M.K.

Exkurze do Ruského střediska vědy a kultury

rus centr_20131031_120812Dne 31. října 2013 se skupina ruštinářů tříd 4b a sext vypravila na exkurzi do Ruského střediska vědy a kultury v Praze. Jedná se o pravidelnou akci v rámci výuky ruského jazyka.

Cestou do střediska jsme se zastavili v ruském obchodě ARBAT, který se nachází nedaleko. V obchodě jsme si mohli zakoupit cokoliv ruského, například bonbony. Viděli jsme na vlastní oči pirožky, pelmeně, bliny, ale i kvas a kaviár.

Po návštěvě obchodu jsme pár minutách dorazili do ruského střediska. Jeho zaměstnanci, všichni rodilí mluvčí, na nás byli velice milí a s radostí nám odpovídali na naše různé dotazy, které se týkaly např. ruského školství a volného času žáků v ruských školách.

Číst dál: Exkurze do Ruského střediska vědy a kultury

Exkurze do Ruského střediska vědy a kultury v Praze - příspěvek č.1

Naše návštěva Ruského střediska vědy a kultury v Praze, vedená profesorkami Královou a Netopilovou, proběhla v úterý 17. dubna. Navzdory prvotním obavám nás již při srazu v brzkých ranních hodinách na přerovském nádraží přivítalo příjemné počasí, které nás provázelo celý den. Samotná budova střediska se nachází v krásné rezidenční čtvrti blízko stanice metra Hradčanská.

Zde nám byla věnována svědomitá péče místních pracovníků – zejména lektorek RSVK.  Pod taktovkou naší paní průvodkyně Celunové jsme absolvovali zajímavou přednášku o struktuře, současných poměrech a trendech v ruském školství. Pozoruhodný je například fakt, že tamější obdoba maturity zároveň slouží jako podklad k přijímacímu řízení na vysokou školu. Odpadá tedy nutnost ,,přijímaček“ a samotná maturita dostává nový význam.

Číst dál: Exkurze do Ruského střediska vědy a kultury v Praze - příspěvek č.1 

Exkurze do Ruského střediska vědy a kultury v Praze - příspěvek č.2

Dne 17.4. 2012 se studenti naší školy, kteří studují ruský jazyk, vydali na exkurzi do Ruského centra vědy a kultury v Praze.

Vyslechli jsme přednášku o rukém školství. Dozvěděli jsme se, že mezi naším a ruským školstvím existují 3 hlavní rozdíly.

Tím prvním rozdílem je délka prázdnin – zatímco u nás trvají měsíce dva, ruské jsou o měsíc delší. Liší se také známkování. V naší republice se považuje za nejlepší známku jednička, v Rusku pětka. Jejich známkování je tedy opačné. Poslední odlišností je délka vzdělávání dětí. Nejmenší děti navštěvují “dětský sad”, a to do šesti let, pak přichází na základní školu, kde se učí do šestnácti let. První stupeň trvá pouze čtyři roky a žáky učí jeden učitel. Po přechodu na vyšší stupeň se spektrum učitelů a předmětů značně rozšíří. Po ukončení školy se žáci mohou rozhodnout, zda půjdou pracovat, nebo jakou vysokou školu půjdou studovat. Na vysoké škole se z žáků stávají studenti.

Číst dál: Exkurze do Ruského střediska vědy a kultury v Praze - příspěvek č.2

Den ruského jazyka na GJŠ proběhl

dr-3591V rámci Dne ruského jazyka na GJŠ se konala akce pro studenty v aule. Shlédli jsme divadelní představení, a pak nás student maturitního ročníku Roland Havlín naučil zpívat ruskou písničku.

Akce se zdařila, všichni zúčastnění se bavili a ani technika nestávkovala, nýbrž pomáhala. Studenti-herci nám slíbili, že svoji hru ještě zopakují před jiným publikem.

M. Küchler

Číst dál: Den ruského jazyka na GJŠ proběhl

Divadelní představení "Eugen Oněgin" v Brně

1277Dne 8. února studenti třídy 3.b navštívili operní představeni Eugen Onegin v Brně, pod dohledem paní profesorky Ivany Kremelové a Vladimíry  Králové.

Opera se hrála v Janáčkově Národním divadle. Celá opera byla hraná v ruském jazyce. Opera byla rozdělena do dvou částí. Výkon operních herců byl neuvěřitelný.Kulisy i kostýmy detailně vystihovaly ruskou kulturu i zachycovaly tehdejší dobu a zvyky. Hudba přesně vystihovala dané scény a byla úžasná.

Pro lidi, kteří nerozuměli ruskému jazyku byl připraven překlad v podobě titulků nad oponou. Opera byla tak dokonalá, že zvedala návštěvníky ze sedadel. Mně se opera velice líbila a hlavně pěvecký přednes některých herců.

Šeďa Jakub, 3b